You may download these poems and distribute online freely. However,
we do ask that you provide references to the IECRC and the authors of
the poems. You may freely link to our Web site for these titles as long
as a link reference is provided in your site.

For He Who Made Thee
listen
to Urdu recitation of this naat
(audio source: owaisqadri.com)
For He Who made thee
His Mercy one and all
For He Who made your Aastaana (sanctuary) by which we beg and
plead
For Thee are only praises, for Thee is only awe
Who made you (O Beloved
)
the highest over all
Who made you (O Blessed
)
the giver far and wide
Who made you (O Muhammad
)
the hand that breaks their fall
Who made you the Greatest Shafi’
for
deeds they cannot hide
Was the likes of thee (O Muhammad)
ever created, seen or sent?
The Pure and Blessed Maryam, the result of Nafakhtu Feeh
What an awesome sign of Greatness –revived, spoke and went!
Yet the Beloved
of
Aamina, like him none will ever be
So said he at Sidrah, the one who’d seen it all
High and low I’ve been, yet none compares to thee
For you were made unique by He Who is Unique
Fa idha Faraghta Fansab is what were you allotted
So now that you’ve become the one that seekers sought
Arise from your labor for time has come to give
And distribute to mankind from destiny We decided
Wa ilal iIaahi Farghab and speak what they
would seek
For thus they keep returning to thee again and all,
So be for them a shade that they so dearly need
An intercessor for their wrong for they are only weak
O you who seek your Owner, please help me find my heart?
I’m sure I had it with me now somewhere here or there
So tell me what has happened?
For none had come nor gone
O Raza, it wasn’t easy to find your heart again
For near the Door of Heaven (the Prophet's Rauza), I gazed upon his
light 
So ask me not I found him, ask me not he seemed!
At times I found him smiling with blessed petals of
fragrance
Again I found him weeping for us in layers of darkness
At times I found him sorting through sadness unrelenting
But then I found him joyful through moments of silent happiness
For reason none could gather, nor reason he’d announce
At times I’d see his blessed feet besides my face
on earth
Again I’d see him waiting at the door of his Beloved
With his blessed face submitted in absolute submission
In a step was found to be, the Throne, the Sought, the Beloved
At times my heart would crackle and the burst became
aflame
Again my heart would drip and the rain became relentless
At times the attack of accusations again and now again
Then a cloud had spread its shade from a source undiscovered
And thus with so much struggle my heart returned to same
For He Who made thee
His Mercy one and all
For Thee are only praises, for Thee is only awe
For high and low I’ve been, yet none compares to thee
As the Beloved
of
Aamina, none there could ever be
—Hazrat Ahmed Raza Khan (rahmatullahi
alayh)
Translation - Sharaaz Khan Qadri

The Model of Beauty
The Ocean of Mercy
Husn Kaa Payker Hain Vo , Rahmat Kaa Daryaa Hain
Vo
Saansen Jin Se Zinda Hain, Baqaa-e-Zindagi Hain Vo
He
is the model of beauty, the ocean of mercy
Through which breath is sustained, He
is that Sustainer of life
Aap Key Noor Se Roshan Huwa Aalam Saara
Noor-e-Khuda Hain, Khuda Ki Roshan Daleel Hain Vo
Your Light illuminated all the worlds
You
are the Light
of Allah, the luminous proof of Allah
Aap Ki Rahmat Ney Kiya Sayraab Roo-e-Zameen Ko
Rab Ki Rahmat Hain, Ramatul-lil-Aalameen Hain Vo
Your mercy satiated the earths
He
is the mercy of
the Lord, He
is the
mercy to the worlds
Yai Asmaan, Ye Baadal, Ye Zameen Ki Bahaaren
Zinda Hain Jin Key Dam Se Sab, Jaane-Aalam Hain Vo
These skies, these clouds, the spring of this earth
Are alive through whom, He
is that life of the world
Is Zameen Se Arshe-Ilahi Tak, Parhtey Hain Sab Salle
‘Alaa Muhammad
Izzat-o-Azmat Aur Toqeer Ki Miraj Hain Vo
From earth till the Divine Throne, all read Salle
‘alaa Muhammad
He
is the acme of
respect, honor and veneration
Kahaa Jin Ko Haq Ney Haazir-o-Naazir, Mubashir Aur
Siraj um-Muneera
Yaseen-o-Taha, Muzammil-o-Mudassir Hain Vo
Whom Allah referred to as Present and Witnessing, the
Giver of good news, the Light and Enlightening One
He
is Yaseen,
Taha, Muzammil and Mudassir
Rahey Salaamat Iman Apna, Ho Dast-e-Pak-e-Nabi Hasil
Hai Ye Tamannaa-e-Qalb, Zindagi Ka Haasil Hai vo
May our faith be preserved, may the Pure Hand of the
Messenger
be upon
us
This is the desire of the heart, this is the achievement of life
(Prayers and Peace Be Upon Him and His Family)
—Syeda Zille Humma Qadri